«Discovering the history of Judimendi has led me to write a novel»

The Los Angeles-based marketing expert is back on another sightseeing tour of Vitoria, where she felt she had to tell the story.

RAMON ALBERTUS Wednesday, March 2, 2022, 00:36

Marcia Riman knew immediately that the Jewish cemetery in Vitoria, in Judizmendi, was waiting for a far-reaching story that deserved to be told. It was on a tourist visit in 2006 when he began to investigate the traces that remain in the neighborhood of the Álava capital. What most caught his attention is that after the expulsion in 1492 ordered by the Catholic Monarchs, the local authorities respected that sacred ground for the Sephardic community. How could it be? What pact was signed for them to have that consideration? How was the coexistence then between the different cultures? Through these questions and by the hand of a fictitious family that he has called Crevagos, the novel ‘At Vitoria’ is sewn, a “story of success, love, terror, tragedy, shame and honor.” The book was published five years ago in English and will be translated into Spanish in the coming months. The author, an expert marketing consultant with a long career in the United States, returned to Vitoria a few days ago for a visit. This debut in the novel arose as a need to tell a story that, he points out, exhibits the “respect of the people of Vitoria” for their Jewish neighbors.

– Why did you choose the Jewish cemetery in Vitoria as the setting for the novel ‘At Vitoria’?

– I think the story of the Jewish cemetery in Vitoria –Judizmendi– and its message were so convincing that they cried out to be told. It represents the story of people caring for and respecting each other. It’s an important lesson that I wanted to share with more people, and it talks about living in harmony with people who are different is a better option than hate. I chose the Vitoria Jewish Cemetery because the values ​​and integrity of the Basque people of Vitoria captivated me and I felt compelled to write about the historical events that led to caring for the cemetery. So I built a story around these events.

– But the book also deals with the horrors of the Inquisition.

– Yes, because the Inquisition showed how twisted people can be when hate and prejudice are promoted, especially by government officials and people who use their position to denigrate others who are different. The horrors of the Inquisition described in ‘At Vitoria’ were taken from documentary sources and contrast with the historical events that occurred in Vitoria. It helps me to show the chiaroscuro of life in this period.

– Are the characters real or are they pure fiction?

– Both. Some of the characters are real, such as Luis de Torres (Christopher Columbus’s interpreter), who documented the records of Christopher Columbus’ voyage in 1492. Likewise, the councilors who signed the oath with the Jewish community of Vitoria in 1492 were real. I took their names from a file. For its part, I created the characters of the Crevago family to give a background to the historical events of the time.

– He knows Victoria well. What do you like most about the city?

– The most obvious answer is Judizmendi. Is awesome. Another place that I really like is the old Jewish quarter and walking through the long street (Nueva Dentro-Juderia) where the medieval Jewish population lived, worked, took care of their families and finally had to leave. Although the buildings on the street have been reconstructed, walking down the street I can feel the souls of the medieval Jewish population that once lived there.

– When did your passion for writing start?

– At the age of 65 I learned the trade of writing a novel. In my business career I have written several magazine articles on financial services marketing. Also, as a consultant to financial services companies I wrote many reports. Never in a million years did I think I would become an author. It was the visit to Judizmendi that inspired me to do it.

– The novel is a family story. What ties unite you to Vitoria?

– The love of family is a universal concept. The Crevago family of the novel deals with their problems by drawing strength from their Jewish traditions, rites and rituals and from the knowledge that the Jewish people have survived for 5,000 years, even under the most brutal treatment. When I started writing ‘At Vitoria’ I felt so close to the medieval Jews of Vitoria that I thought that perhaps my father’s ancestors had also been expelled from Spain in 1492 until they emigrated to an area near Riga, in present-day Latvia. That is where my paternal grandfather lived in 1906 when he immigrated to the United States. So I took a DNA test to verify my ancestry. The results showed that I am 98% Ashkenazi Jewish, which means that my ancestors were not of Sephardic origin. I descend from the ancient Hebrews who settled in the countries of Eastern Europe. So my connections with Vitoria are spiritual and stem from the respect I have for the Basque people.

What do the readers tell you?

– They tell me that it has taught them what Jewish life was like in the fifteenth century. They have also better understood the events leading up to the expulsion and have been very surprised at how respectable the Basques were.

– What was Vitoria like at the end of the 15th century?

– At the end of the 15th century, the Iberian Peninsula is in a revolt with the agitation of the Jewish population of Castile, Aragon and the Islamic and Jewish population of Granada. These changes also caused the Christian population to redistribute across the lands and relocate to other territories. These events stained the Iberian Peninsula with dishonesty and deceit. Victoria was the exception. The Basque population was honorable and faced as best they could the reprehensible consequences of the Edict of Expulsion (1492).

La experta en marketing afincada en Los Ángeles ha vuelto en otra visita turística a Vitoria, donde sintió que tenía que contar la historia

RAMÓN ALBERTUS Miércoles, 2 marzo 2022, 00:36

Marcia Riman supo de inmediato que el cementerio judío de Vitoria, en Judizmendi, aguardaba una historia de alcance que merecía ser contada. Fue en una visita turística en 2006 cuando empezó a indagar en las huellas que quedan del barrio de la capital alavesa. Lo que más le llamó la atención es que tras la expulsión en 1492 ordenada por los Reyes Católicos, las autoridades locales respetaron ese terreno sagrado para la comunidad sefardí. ¿Cómo pudo ser? ¿Qué pacto se firmó para que tuvieran esa consideración? ¿Cómo era la convivencia entonces entre las diferentes culturas? A través de esas preguntas y de la mano de una familia ficticia a la que ha llamado Crevagos se cose la novela ‘At Vitoria, una «historia de éxito, amor, terror, tragedia, vergüenza y honor». El libro se publicó hace un lustro en inglés y se traducirá en los próximos meses al español. La autora, una consultora experta en marketing con una larga carrera en Estados Unidos, regresó hace unos días a Vitoria de visita. Este debut en la novela surgió como una necesidad de contar una historia que, apunta, exhibe el «respeto de los vitorianos» por sus vecinos judíos.

– ¿Por qué eligió el cementerio judío de Vitoria como escenario de la novela ‘At Vitoria’?

– Creo que la historia del cementerio judío de Vitoria –Judizmendi– y su mensaje eran tan convincentes que pedían a gritos ser contados. Representa la historia de las personas que se cuidan y respetan entre sí. Es una lección importante que quería compartir con más personas y habla de la convivencia en armonía con personas que son diferentes es una mejor opción que el odio. Elegí el cementerio judío de Vitoria porque los valores y la integridad del pueblo vasco de Vitoria me atraparon y me sentí obligada a escribir sobre los acontecimientos históricos que llevaron a cuidar el cementerio. Así que construí una historia en torno a estos acontecimientos.

– Pero en el libro también trata los horrores de la Inquisición.

– Sí, porque la Inquisición demostró lo retorcidas que pueden llegar a ser las personas cuando se promueven el odio y los prejuicios, especialmente por parte de funcionarios del gobierno y de personas que utilizan su posición para denigrar a otros que son diferentes. Los horrores de la Inquisición que se describen en ‘At Vitoria’ fueron tomados de fuentes documentales y contrastan con los acontecimientos históricos que ocurrieron en Vitoria. Me sirve para mostar los claroscuros de la vida en este período.

– ¿Los personajes son reales o son pura ficción?

– Las dos cosas. Algunos de los personajes son reales, como Luis de Torres (intérprete de Cristóbal Colón), que documentaba las actas del viaje de Cristóbal Colón en 1492. Asimismo, los concejales que firmaron el juramento con la comunidad judía de Vitoria en 1492 eran reales. Tomé sus nombres de un archivo. Por su parte, creé los personajes de la familia Crevago para dar un trasfondo a los acontecimientos históricos de la época.

– Conoce bien Vitoria. ¿Qué es lo que más le gusta de la ciudad?

– La respuesta más obvia es Judizmendi. Es impresionante. Otro lugar que me gusta mucho es la antigua judería y pasear por la larga calle (Nueva Dentro-Judería) donde la población judía medieval vivió, trabajó, cuidó de sus familias y finalmente tuvo que marcharse. Aunque los edificios de la calle han sido reconstruidos, al caminar por la calle puedo sentir las almas de la población judía medieval que una vez vivió allí.

– ¿Cuándo se despertó su afición por la escritura?

– A los 65 años aprendí el oficio de escribir una novela. En mi carrera empresarial escribí varios artículos en revistas sobre la comercialización de servicios financieros. Además, como consultora de empresas de servicios financieros escribí muchos informes. Ni en un millón de años pensé que me convertiría en autora. Fue la visita a Judizmendi la que me inspiró a hacerlo.

– La novela es una historia familiar. ¿Qué vínculos le unen a Vitoria?

– El amor a la familia es un concepto universal. La familia Crevago de la novela se enfrenta a sus problemas sacando fuerzas de sus tradiciones, ritos y rituales judíos y del conocimiento de que el pueblo judío ha sobrevivido durante 5.000 años, incluso bajo el trato más brutal. Cuando empecé a escribir ‘At Vitoria’ me sentí tan unida a los judíos medievales de Vitoria que pensé que quizás los antepasados de mi padre también habían sido expulsados de España en 1492 hasta emigrar a una zona cercana a Riga, en la actual Letonia. Allí es donde vivía mi abuelo paterno en 1906 cuando emigró a los Estados Unidos. Así que me hice una prueba de ADN para verificar mi ascendencia. Los resultados mostraron que soy 98% judía asquenazí, lo que significa que mis antepasados no eran de origen sefardí. Desciendo de los antiguos hebreos que se asentaron en los países de Europa del Este. Así que mis conexiones con Vitoria son espirituales y emanan del respeto que tengo por el pueblo vasco.

–¿Qué le dicen los lectores?

– Me cuentan que les ha enseñado cómo era la vida judía en el siglo XV. También han comprendido mejor los acontecimientos que condujeron a la expulsión y se han sorprendido mucho de lo respetables que fueron los vascos.

– ¿Cómo era la Vitoria de finales del siglo XV?

– A finales del siglo XV, la Península Ibérica se encuentra en una revuelta con la agitación de la población judía de Castilla, Aragón y la población islámica y judía de Granada. Estos cambios también provocaron que la población cristiana se redistribuyera por las tierras y se reubicara por otros territorios. Estos acontecimientos mancharon a la península Ibérica de deshonestidad y engaño. Vitoria fue la excepción. La población vasca fue honorable y afrontó como pudo las reprobables consecuencias del Edicto de Expulsión (1492).